Last Updated on 03-04-25 by Shinichi

英語表現
約20年前、ほとんど英語が話せないまま渡米した私は、当初、テレビの英語字幕のスピードについていくことすらできませんでした。しかし、日々少しずつ努力を重ねた結果、今では日常生活でのリスニングにほとんど支障がありません。ネイティブスピーカーに積極的に質問しながら、興味深い表現や役立つフレーズを学び続けています。
このサイトでは、日本の教科書には載っていない、ちょっとニッチで面白い英語表現をできるだけ紹介していきます。具体的には、日常会話で使えるカジュアルなフレーズやスラング、映画やドラマから学ぶ表現、ビジネス英語、さらには在米20年でも初めて出会った単語や、「これって英語でどう言うんだろう?」と気になったフレーズなど、幅広いトピックを取り上げていきます。
もともとこのサイトは、立ち上げ当初に雑記ブログとして運営していたこともあり、その名残がいくつか残っています(詳しくは運営者紹介をご覧ください)。とはいえ、今後も「こんな英語表現を調べている日本人が意外と多いんだ!」と気づくようなテーマがあれば、スパイスとしてときどき取り上げていこうと思っています。
アメリカ英語の日付(年月日)の表記法|在米19年が解説する関連フレーズと他国との違い